My story

I love to be an interpreter of God’s heart. I help people and nations connect through English to Spanish book translation, proofreading, in person translation during mission trips and dubbing.

  I was born in Cali (Colombia) and when I was 17, I spent one year as a Foreign Exchange Student in the USA. Little did I know my life would never be the same. My very first dream in English was in December 2001! I was standing in the middle of a group of people interpreting from English to Spanish. I treasured that dream in my heart and I now know that I'm a bridge for cultures to bless each other worldwide.

I've been an interpreter of God’s heart for over 15 years, and I have been honored to help bring a message of hope, grace, deliverance, inner healing and restoration. Through books and in person translation on mission trips, I have been able to help people in Latin America, Central America and North America. I have translated over 20 books and I am committed to serve, learn and encourage people as they step into their God-given journey. To help them realize the purpose they have been called to do. God has blessed me with Andres, my amazing husband, who works alongside me strengthening and supporting my mission. Both of us are honored to be called parents by our two sons.